NochNovels

Esta pagina se mantiene gracias a las ganancias de la publicidad. Desactiva Adblock, gracias.

domingo, 29 de abril de 2018

PTH 002: Decimo Bandido

La Secta QingYun tenía más de tres mil años de legado histórico y era una de las sectas más respetadas en el Reino Chufeng. Dentro de todo el reino, o incluso todo el sur de la Prefectura Nandan, incluso el discípulo de menor rango de la Secta QingYun era visto por la gente común con una reverencia santa, ya que eran más poderosos que cualquier banda o facción local. 

Tal vez la historia más famosa de todas ellas fue cómo su discípulo núcleo, Xiao Jianming, logró infiltrarse por sí solo en el infame grupo de bandidos del Valle Guiyan hace tres meses, mató con éxito a nueve de los diez bandidos y dejó las cabezas colgando a la entrada al valle. Sin embargo, mientras todos los demás lo habían celebrado, Xiao Jianming no; estaba decidido a encontrar al décimo bandido que había escapado, y desde entonces había estado buscando en toda la Montaña Yandang. 

Se dijo que el décimo bandido era también el más misterioso de todos y que nadie había verificado su existencia, pero Xiao Jianming creía que lo encontraría; había jurado hacerlo, por lo que debía hacerlo. Lo que no sabía, sin embargo, era que hacía menos de tres meses, el décimo bandido ya se había unido a la Secta QingYun y se había convertido en uno de sus nuevos Junior hermanos... 

Si uno considera que un joven taoísta es un discípulo, eso es. 

Aunque la Secta QingYun tuvo su ceremonia de reclutamiento para encontrar discípulos talentosos solo una vez cada diez años, los jóvenes taoístas fueron reclutados durante todo el año. Los jóvenes taoístas todavía se consideraban una parte de la Secta QingYun, pero había un fuerte contraste entre ellos y un discípulo real, y los jóvenes taoístas no recibieron ni enseñanzas formales de los Ancianos ni Elixires Espirituales como recompensas por su arduo trabajo y contribución. No solo había más de diez mil jóvenes taoístas en la secta, generalmente se les asignaba a tareas mundanas como la limpieza, la cocina y la agricultura, con solo un día libre por cada mes. 

Todo esto solo por un delgado manual titulado "Manual de Formación de Qi de QingYun". 

Después de que Sénior hermana Linyun se marchara con Xiao Mahn, el regordete taoísta llevó a Fang Xing a una cabaña de madera. Dentro de la cabina se encontraba un hombre con un lunar distintivamente grande en su rostro, aparentemente alrededor de su adolescencia. El taoísta sonrió sombríamente antes de pasarle a Fang Xing un conjunto de túnicas de color cian, un delgado librito y un pequeño bloque de madera grabado con su nombre. 

Una vez que el regordete taoísta abandonó la cabaña, Fang Xing miró alrededor de la habitación mientras el hombre con el lunar le hablaba incoherencia: "¿No eres un pequeño afortunado? Si no fuera por Sénior hermana Linyun, ¿alguien como tú? ¡Hah!" él rió con desdén. "Sin conexiones, sin dinero y sin poderes innatas, solo puedes comenzar desde abajo. Toma este Manual de Formación de Qi de QingYun y estúdialo bien. No cualquiera puede tener la oportunidad de leer esto, ¿sabes? Si llegas a dominar el primer nivel, puedes convertirte en uno de los discípulos de la secta externa". 

También había algunos otros muchachos en la habitación y, aunque ninguno era mucho mayor que Fang Xing, todos cruzaban los brazos y fingían ser mucho más mayores de lo que realmente eran. 

"Entonces, ¿en qué nivel estás?" Fang Xing preguntó. 

El hombre de cara de topo se señaló con orgullo el pulgar. "Ya sentí el movimiento de Qi. ¡Nadie más aquí ha logrado nada!" 

"¿Y cuántos años han estado aquí?" Fang Xing cuestionó nuevamente, pensativo. 

"¡He estado aquí durante seis años! Han estado aquí por lo menos tres ahora", respondió orgullosamente el hombre de cara de topo. 

"¡Maldición, entonces esa mujer me mintió!" Fang Xing lanzó un fuerte suspiro y arrojó el manual a un lado. 

"¿Qué mujer?" preguntó el hombre con cara de topo, curioso. 

"¿Quién más? ¡Esa mujer llamada Linyun! Dijo que me llevaría a la Secta QingYun... ¡pero no estoy aquí para ser un trabajador! ¡Y todo lo que obtengo es un estúpido librito!" Fang Xing continuó mientras se agarraba los puños. "¡Miren a todos ustedes! Seis años, tres años, ¿y qué han logrado? Esa mentira zorra..." 

"¿Sénior hermana Linyun?" Impresionado por las palabras de Fang Xing, el furioso hombre con cara de topo buscó el collar de Fang Xing y habló en voz baja: "¡Cállate, mocoso! ¿Sabes cuántos problemas nos pondremos todos si alguien escucha lo que acabas de decir? Recuerda esto: estás aquí en mi campo de hierbas. Si te digo que vayas al este, no vas al oeste. Si te digo que saltes, me preguntas qué tan alto y no lo cuestionas. ¿Entiendes?" 

"¡Eso correcto! ¡También necesitarás limpiar las heces y llenar el tanque con agua fresca todos los días!" un niño con pecas, probablemente la persona normalmente a cargo de tales tareas, estuvo de acuerdo. 

"¡Hah! ¡Y la colada también! ¡Esto siempre lo hace el recién llegado!" El motivo de quien lo exigió fue evidente: debe haber estado lavando la ropa durante bastante tiempo. 

Fang Xing miró a todos los presentes antes de asentir a sí mismo, como si se acabara de dar cuenta de algo. "¿Entonces solo me estás acosando?" 

"¿Sí y?" El hombre con cara de topo sonrió antes de golpear salvajemente su brazo contra una mesa cercana, mostrando las venas azules de su musculoso brazo. "¿Qué vas a hacer?" 

"¡No te atrevas a golpearme! Yo... puedo gritar..." Fang Xing parecía asustado, como si gritara pidiendo ayuda si alguien lo tocaba con un solo dedo. 

Al ver esto, el hombre con cara de topo se echó a reír. "¡No te preocupes por eso! No te tocaré ahora, pero una vez que caiga la noche y hayamos cerrado nuestras puertas... solo seremos tú y todos nosotros. Nadie podrá oírte, incluso si gritas al máximo de tus pulmones... " 

"¡Así es! ¡Los Séniores del Departamento de Hierbas solo vienen a vernos una vez cada tres meses, y depende de nosotros cuando no están aquí! Nadie, ni siquiera los Séniores del Consejo de Regulación podrán ayudarte". El chico con pecas en la cara amenazó. "Estarán demasiado ocupados para preocuparse por ti. Y si no lo supieras, como joven taoísta, no podrás irte por al menos otros diez años...". Parecía que esta era la primera vez que amenazaba a alguien, y parecía demasiado emocionado como para detenerse. 

"Mis queridos hermanos, por favor no me lastimen. ¡Soy una buena persona! Haré lo que me digan..." Fang Xing comenzó a suplicar lastimosamente. 

"Hah, pensé que sí", se rió el hombre con cara de topo, claramente experimentado con gente como esta. 

El campo de hierba no solo era vasto, sino también mágico. Incluso al cierre del otoño, el jardín todavía estaba lleno de diferentes tonos de verde, lo que refuerza cuán abundante y rica era la Secta QingYun. 

Al día siguiente, Fang Xing fue directamente a trabajar en el campo, asumiendo voluntariamente los trabajos más difíciles y sucios. El campo se extendió a lo largo de tres millas, sin embargo, el área completa tenía que ser mantenida por solo seis de ellos. El niño pecoso enseñó responsablemente a Fang Xing cómo regar, desmalezar, fertilizar y controlar las plagas, flores como el "Qinrui" solo podían regarse durante las horas de la puesta del sol, la hierba llamada "Moling" tuvo que ser regada en la primera grieta del amanecer justo antes de que las gotas de rocío desaparezcan... 

Fang Xing se dio cuenta rápidamente y fue extremadamente educado y amable durante todo el día. Al anochecer, incluso había sacado un poco de agua para empapar la ropa sucia de todos para que pudieran lavarla después de la cena y secar durante la noche. Todos estaban extremadamente satisfechos con su actitud y prometieron que todos compartirían sus experiencias y entendimientos de cultivación con él. Al caer la noche, el campo de hierbas descansaba silenciosamente mientras todos dormían. 

Todos, excepto Fang Xing, eso es. 

Sentado en su cama, Fang Xing jugueteó con una daga afilada que acababa de sacar del paquete envuelto en tela que contenía todo lo que tenía. La daga había sido un regalo de su tercer tío junto con algunas hojas de oro que había usado para comprar a Xiao Mahn antes de llegar a la secta. Su tercer tío también le había enseñado una serie de astutas artes marciales para usar con la daga para combatir a corta distancia. 

Aparte de eso, había un lindo tigre de felpa que le había regalado su primer tío; alguna medicina de su segundo tío; la botella de tabaco de su cuarto tío que podría liberar un smog espeso; un arma oculta que soltó agujas de plata de su quinto tío; de la sexta tía de su sexto tío... colección atesorada de Chun'hwa [1]; el raro ginseng silvestre del séptimo tío; la calabaza de vino de su octavo tío; y finalmente, el objeto más misterioso de todos: un libro de su noveno tío. 

Fang Xing miró inexpresivamente a todo lo que quedaba de sus tíos... hasta que, despejando la cabeza de todos sus pensamientos, recogió el bulto y lo guardó a un lado. 

Sigilosamente, con la daga apretada en la mano, se acercó a la cama donde el hombre de cara de topo seguía profundamente dormido. "Hermano Wang, Hermano Wang..." susurró suavemente en sus oídos. 

A Fang Xing le tomó bastante esfuerzo antes de que el hombre se despertara. "¿Qué diablos estás haciendo en medio de la noche? ¿Quieres morir?" el hombre estalló, irritado. 

"No, tu lo harás". Antes de que Wang Zhi tuviera tiempo de reaccionar, Fang Xing clavó la daga en el cuerpo del hombre, empujándolo hasta el mango. 

El hombre dejó escapar un grito de agonía, solo un grito, y luego no fue nada. Fang Xing rápidamente cubrió la boca del hombre, impidiéndole hacer otro. Escuchando atentamente, las palabras anteriores de Wang Zhi se demostraron correctas; el área cercana estaba vacante y nadie había oído por casualidad. 

Wang Zhi quería huir, pero no pudo; la daga fue apuñalada tan profundamente a través de él que prácticamente había engrapado a Wang Zhi a su cama. Fijado, pronto se dio cuenta de que era menos doloroso si se quedaba quieto y permanecía en silencio. 

Fang Xing no quería causar una gran perturbación, pero se había asegurado de que los que quería que escucharan hayan oído. No pasó mucho tiempo antes de que todos en la sala se dieran cuenta de lo que había pasado, y el chico con cara de pecas soltó un agudo chillido de terror. 

"Si no quieres morir, cállate". Fang Xing murmuró en un tono profundo antinatural por su apariencia de apenas diez años. El chico pecoso era un par de años mayor, pero estaba tan conmocionado que una repentina y cálida avalancha se deslizó entre sus piernas. 

Fang Xing retiró lentamente la daga, y en el segundo en que la sacó, Wang Zhi se acurrucó como un camarón por el dolor. Todos los demás se congelaron cuando Fang Xing caminó hacia ellos al otro lado de la habitación, y el tímido niño pecoso incluso se escondía debajo de sus mantas mientras sollozaba incontrolablemente para sí mismo. 

"¿Cómo se atreven ustedes a intentar atacarme? Nadie me intimida, ¿me oyen?" Fang Xing balanceó la daga delante de todos antes de continuar, "¡Solo tengo que intimidarlos a todos! Y para dejar en claro, soy su nuevo jefe. Todos ustedes están ahora en mi campo de hierbas; si vas al este, no vas al oeste. Si te digo que saltes, me preguntas cuan alto y no lo cuestionas. Si alguien decide tener sus propias ideas... bueno, mi daga no discrimina, y sabes, si mis manos se deslizan... 

"¿Sabes quién es mi hermana?" Fang Xing mostró una sonrisa orgullosa. "¡Es la favorita actual de Sénior hermana Linyun, y yo tengo su protección! ¡Ustedes son tan ciegos como un murciélago!" 

"Fang Xing..." 

"¿Cómo me llamaste?" 

"Quiero decir... Jefe Fang Xing! Jefe... Creo que probablemente deberíamos vendar a Sénior hermano Wang. Realmente podría morir..." 

Fang Xing miró a Wang Zhi, quien todavía estaba marchito en la esquina de la cama, ahora agotado y aparentemente desmayado, antes de sonreír. "Él no va a morir. Mi tercer tío dijo que mientras tenga la daga ingresada a través de estos puntos de acupuntura [2], no va a dañar ninguno de sus órganos y no puede morir. Pero... tal vez se me resbalaron las manos... ¡Oye, tú! ¡Ve a vendarlo! " 

[1]: Artes eróticas chinas antiguas. Fue fuertemente influenciado por ilustraciones en manuales de medicina china 

[2]: Estos puntos de acupuntura, específicamente, son el "geyu" (膈俞 穴), un punto ubicado justo debajo del corazón y encima del bazo, y el "bulang" (步 廊,), un punto ubicado en el pecho alrededor de la quinta costilla.


ANTERIOR        INDEX        SIGUIENTE

[Compartan y Comenten]
Traduccion de novelas ligeras, web al español.

Related Posts

0 Comentarios:

Publicar un comentario